자녀교육 | 세계 교포 2-3 세 위한 우리말 제대로 배우기 프로---
페이지 정보
kauthor관련링크
본문
"Easy way to learn Korean" S/J Kauthor
시작 교제는 KBS learn Korean Upon Arrival & Living in Korea
http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/e_index.htm
한국말 영자/로마자 표기법을 과거 반세기 동안 정부에서 4-5 번째 실패로 거듭하여
오늘날까지 “가, 까, 카, 발음 차이도 구별 못하고 ”ka“ 로, 자, 짜, 차. 를 "cha" 로
써 장녀/chang·nyeo 로 반세기를 써온 것은 한국교육자들의 망신스러운 것을 더 이상 수수방관 할 수 없어 본 Kauthor은 제대로 영자 발음표기 사전을 발간하여 여러 수다미여들이 앞장서서 전 세계 교포 2-3세를 위해 한국 교육자 역할을 해주시면 대단히 감사 하겠습니다.
모든 완벽한 WEB 자료는 정부 차원에서 후원을 받도록 하고 우선 KBS/제작 30과
자료와 JLS "Easy way to learn Korean" 사전에서 국어 마스트 하도록 게시판을 통하여 무료로 봉사 하겠으니, 국어발음에 관한 모든 필요한 자료를 요청하면 항시 아래 메일로 연락하면 국어/로마자/영자 PDF 로 Download 하도록 제공 하도록 하겠음.
우선 KBS 30 chapter open:
http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/
▷ Upon Arrival in Korea & Living in Korea
가장 우수한 JLS 제작한 표기법으로 전 세계에서 일치통일 하도록 홍보 해주세요.
Understanding the Korean Language, Useful Conversation
글자 사이에 (·) 구별을 하였으니 예 [아·니·오 > a`ni·o]
네.(예.) [Ne.(ye.)] Yes.
아니오. [A·ni·o.] No.
여보세요. [Yeo·bo·se·yo.] Hello (when picking up the phone).
안녕하세요. [An·nyeong ha·se·yo.] Hello.
안녕히 계세요. [An·nyong hi·gye·se·yo.] Good bye
(when you, the guest, are leaving).
안녕히 가세요. [An·nyeong hi·ga·se·yo.]
Good bye (when you, the host, are bidding your guests good bye).
어서 오세요. [Eo·seo·o·se·yo.] Welcome.
고맙습니다.(감사합니다.) [Go·map·seum·ni·da. (Gam·sa·ham·ni·da.)]
Thank you.
천만에요. [Cheon·man·e·yo.] You're welcome.
미안합니다.(죄송합니다.) [Mi·an·ham·ni·da. (Joe·song·ham·ni·da.)]
Sorry.
괜찮습니다.(괜찮아요.) [Gwaen·chan·sseum·ni·da.] It's all right.
실례합니다. [Sil·lye·ham·ni·da.] Excuse me.
여권을 보여 주세요. [Yeo·gyon·eul bo·yeo·ju·se·yo.]
May I have your passport please ?
Bill : 여기 있습니다. [Yeo·gi is·seum·ni·da.] Here it is.
Immigration Officer : 한국에는 무슨 일로 오셨습니까?
[Han·gug·e·neun mu·seun il·lo o·syeos·seum·ni·kka?]
What is the purpose of your visit ?
Bill : 관광하러 왔어요. [Gwan-gwang-ha·reo was·seoyo.]
I am here for a tour.
일 때문에 왔어요. [Il·ttae·mun·e was·seo·yo.] I am here for work.
Immigration Officer : 직업이 무엇입니까?
[Jig·eob·i mu·eot·im·ni·kka?] What is your job?
Bill : 회사원입니다. [Hoe·sa·won·im·ni·da.] I am a company employee.
Immigration Officer : 한국에 처음 오셨습니까?
[Han-guge cheo-eum o·sseyos·seum·ni·kka?]
Is this your first visit to Korea ?
Bill : 네, 그렇습니다. [Ne, geu·reos·seum·ni·da.] Yes it is.
아니오, 두 번쨉니다. (두 번째입니다.)
[A·nio, du·beon·jjae·im·ni·da.] No, this is my second time.
Immigration Officer : 한국에 언제까지 계실 겁니까?
[Han·gug·e·eon·je·kka·ji gye·sil·kkeom·ni·kka?]
How long will you stay in Korea, Bill ?
Bill : 일주일 있을 겁니다. [Il·ju·il is·seul·kkeom·ni·da.]
I'll be staying for a week.
Vocabulary and Expressions
입·국 [ip·guk] Arrival
여·권 [yeo·gwon] Passport
여·기 [yeo·gi] Here
있·다 [it·ta] To have
오·다 [o·da] To come
한·국 [han·guk] Korea
일 [il] Work
관·광 [gwan·gwang] Tour
직·업 [jig·eop] Job
무엇 [mu·eot] What
회사원 [hoe·sa·won] Company employee
처음 [cheo·eum] First
네 [ne] Yes
아·니·오 [a·ni·o] No
두 번째 [du·beon·jjae] Second Time
언제 [eon·je] When
일주일 [il·ju·il] A week
계시다 [gye·si·da] To stay
Occupations
학·생[hak·saeng] student
공·무·원 [gong·mu·won] public official
의·사 [ui·sa] doctor
간·호·사 [gan·ho·sa] nurse
약·제·사[yak·je`sa] pharmacist
엔지니어 [en·ji·nieo] engineer
변호사 [byeon·ho·sa] lawyer
검사 [geom·sa] prosecutor
사·업·가 [sa·eop·ga] businessman
회·사·원 [hoe·sawon] company employee
KBS Easy way to learn Korean >>> 1과 - 30과 까지 계속 합니다.
Inquire: Kauthor
JLS Publishing Inc.
Email to : jlspublishing@yahoo.ca
Pur; www.amazone.com> Easy way to learn Korean book
시작 교제는 KBS learn Korean Upon Arrival & Living in Korea
http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/e_index.htm
한국말 영자/로마자 표기법을 과거 반세기 동안 정부에서 4-5 번째 실패로 거듭하여
오늘날까지 “가, 까, 카, 발음 차이도 구별 못하고 ”ka“ 로, 자, 짜, 차. 를 "cha" 로
써 장녀/chang·nyeo 로 반세기를 써온 것은 한국교육자들의 망신스러운 것을 더 이상 수수방관 할 수 없어 본 Kauthor은 제대로 영자 발음표기 사전을 발간하여 여러 수다미여들이 앞장서서 전 세계 교포 2-3세를 위해 한국 교육자 역할을 해주시면 대단히 감사 하겠습니다.
모든 완벽한 WEB 자료는 정부 차원에서 후원을 받도록 하고 우선 KBS/제작 30과
자료와 JLS "Easy way to learn Korean" 사전에서 국어 마스트 하도록 게시판을 통하여 무료로 봉사 하겠으니, 국어발음에 관한 모든 필요한 자료를 요청하면 항시 아래 메일로 연락하면 국어/로마자/영자 PDF 로 Download 하도록 제공 하도록 하겠음.
우선 KBS 30 chapter open:
http://rki.kbs.co.kr/learn_korean/lessons/
▷ Upon Arrival in Korea & Living in Korea
가장 우수한 JLS 제작한 표기법으로 전 세계에서 일치통일 하도록 홍보 해주세요.
Understanding the Korean Language, Useful Conversation
글자 사이에 (·) 구별을 하였으니 예 [아·니·오 > a`ni·o]
네.(예.) [Ne.(ye.)] Yes.
아니오. [A·ni·o.] No.
여보세요. [Yeo·bo·se·yo.] Hello (when picking up the phone).
안녕하세요. [An·nyeong ha·se·yo.] Hello.
안녕히 계세요. [An·nyong hi·gye·se·yo.] Good bye
(when you, the guest, are leaving).
안녕히 가세요. [An·nyeong hi·ga·se·yo.]
Good bye (when you, the host, are bidding your guests good bye).
어서 오세요. [Eo·seo·o·se·yo.] Welcome.
고맙습니다.(감사합니다.) [Go·map·seum·ni·da. (Gam·sa·ham·ni·da.)]
Thank you.
천만에요. [Cheon·man·e·yo.] You're welcome.
미안합니다.(죄송합니다.) [Mi·an·ham·ni·da. (Joe·song·ham·ni·da.)]
Sorry.
괜찮습니다.(괜찮아요.) [Gwaen·chan·sseum·ni·da.] It's all right.
실례합니다. [Sil·lye·ham·ni·da.] Excuse me.
여권을 보여 주세요. [Yeo·gyon·eul bo·yeo·ju·se·yo.]
May I have your passport please ?
Bill : 여기 있습니다. [Yeo·gi is·seum·ni·da.] Here it is.
Immigration Officer : 한국에는 무슨 일로 오셨습니까?
[Han·gug·e·neun mu·seun il·lo o·syeos·seum·ni·kka?]
What is the purpose of your visit ?
Bill : 관광하러 왔어요. [Gwan-gwang-ha·reo was·seoyo.]
I am here for a tour.
일 때문에 왔어요. [Il·ttae·mun·e was·seo·yo.] I am here for work.
Immigration Officer : 직업이 무엇입니까?
[Jig·eob·i mu·eot·im·ni·kka?] What is your job?
Bill : 회사원입니다. [Hoe·sa·won·im·ni·da.] I am a company employee.
Immigration Officer : 한국에 처음 오셨습니까?
[Han-guge cheo-eum o·sseyos·seum·ni·kka?]
Is this your first visit to Korea ?
Bill : 네, 그렇습니다. [Ne, geu·reos·seum·ni·da.] Yes it is.
아니오, 두 번쨉니다. (두 번째입니다.)
[A·nio, du·beon·jjae·im·ni·da.] No, this is my second time.
Immigration Officer : 한국에 언제까지 계실 겁니까?
[Han·gug·e·eon·je·kka·ji gye·sil·kkeom·ni·kka?]
How long will you stay in Korea, Bill ?
Bill : 일주일 있을 겁니다. [Il·ju·il is·seul·kkeom·ni·da.]
I'll be staying for a week.
Vocabulary and Expressions
입·국 [ip·guk] Arrival
여·권 [yeo·gwon] Passport
여·기 [yeo·gi] Here
있·다 [it·ta] To have
오·다 [o·da] To come
한·국 [han·guk] Korea
일 [il] Work
관·광 [gwan·gwang] Tour
직·업 [jig·eop] Job
무엇 [mu·eot] What
회사원 [hoe·sa·won] Company employee
처음 [cheo·eum] First
네 [ne] Yes
아·니·오 [a·ni·o] No
두 번째 [du·beon·jjae] Second Time
언제 [eon·je] When
일주일 [il·ju·il] A week
계시다 [gye·si·da] To stay
Occupations
학·생[hak·saeng] student
공·무·원 [gong·mu·won] public official
의·사 [ui·sa] doctor
간·호·사 [gan·ho·sa] nurse
약·제·사[yak·je`sa] pharmacist
엔지니어 [en·ji·nieo] engineer
변호사 [byeon·ho·sa] lawyer
검사 [geom·sa] prosecutor
사·업·가 [sa·eop·ga] businessman
회·사·원 [hoe·sawon] company employee
KBS Easy way to learn Korean >>> 1과 - 30과 까지 계속 합니다.
Inquire: Kauthor
JLS Publishing Inc.
Email to : jlspublishing@yahoo.ca
Pur; www.amazone.com> Easy way to learn Korean book
작성일2009-12-10 13:11
등록된 댓글이 없습니다.