* 욕설, 비방, 광고, 도배질 글은 임의로 삭제됩니다.

로마서 197 / 은혜와 능력 / 롬 15:14-18 / 남포교회 박영선 목사님

페이지 정보

WTiger

본문

로마서 197 / 은혜와 능력 / 롬 15:14-18 / 남포교회 박영선 목사님

http://lamp.kr/lamp-sermon/?p=3517
추천 0

작성일2023-03-16 20:31

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν 

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν 

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν 

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν 

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν 

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사

하늬바람♪님의 댓글

하늬바람♪
늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:42야이씨발넨아 니동눈엔 내가 동수로보이니?
산화비좃대가리 빨던 재현이
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사 됨]
댓글 8
profile_image
회전안마  13-02-12 23:24
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

profile_image
케일라  13-02-13 02:02
From Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search Paps may refer to:

An ancient word for female breasts
Paps, rounded, breastlike hills

profile_image
케일라  13-02-13 02:05
그런데 이런 내용은 저도 물론이지만 왠만한 사람은 절대 생각조차도 할수 없는 내용인데요!!
혹시 썬님이라면 몰라도....emoticon_001

profile_image
사람답게  13-02-13 02:14
http://www.whoisyah.com/ 라는 개독 사이트에도 이렇게 되어 있군요.

 μαστός

mastos/마스토스
mas-tos'
From the base of G3145; a (properly female) breast (as if kneaded up): - pap.
G3145의 어간에서 유래; (본래 의미로는 여성의) 가슴: - 젖꼭지, 젖,  가슴.


그리고 의학관련 사이트에서는
"여성형유방(남자가 여성처럼 유선이 발달하여 가슴이 생기는 증상)" 에 관한 설명에도 있네요. ^^

gynecomastia, , is the development of abnormally large mammary glands in males resulting in breast enlargement. the term comes from the greek ''γυνή'' ''gyne'' (stem ''gynaik-'') meaning "woman" and ''μαστός'' ''mastos'' meaning "breast".

profile_image
사람답게  13-02-13 02:22
http://en.wikipedia.org/wiki/Mastos

위키 사전을 보니, 여성의 가슴이라는 것이 더욱 확실해지는군요.

profile_image
사람답게  13-02-13 03:22
정리해 보는김에...

스페인어 바이블  Sagradas Escrituras (1569) (SEV)

13 y en medio de los siete candeleros, uno semejante al Hijo de hombre, vestido de una ropa que llegaba hasta los pies, y ceñido por los pechos con una cinta de oro.

pechos --> 유방



이탈리아 바이블 Giovanni Diodati 1649 (Italian) (GDB)
E in mezzo di que’ sette candellieri, uno, simigliante ad un figliuol d’uomo, vestito d’una vesta lunga fino a’ piedi, e cinto d’una cintura d’oro all’altezza del seno.

seno - 유방


라틴어 바이블 The Latin Vulgate (VUL)
et in medio septem candelabrorum similem Filio hominis vestitum podere et praecinctum ad mamillas zonam auream.

mamillas - 여성의 젖꼭지


정리해 보자면 17세기까지는 유방이라는 말을 쓰다가 바꾼것이라는....emoticon_011






Eugene Peterson 이라는 사람이 정리한 The Message(MSG)는 더 심각하군요..

And in the center, the Son of Man, in a robe and gold breastplate,

이젠 금 갑옷(breastplate)으로 바꿔놓았네요... emoticon_031

profile_image
케일라  13-02-13 06:58
dbqkd, dutjddml wjwRhwl....
>< emoticon_016emoticon_047

얼굴 낯뜨겁소!

profile_image
rainysun  13-02-13 11:52
μαζός (mazos)  남자 가슴

μαστός (mastos)  여자 가슴
하늬바람♪  2023-03-16 20:44횡설수설 바이블

바이블속 말이 맞지 않는 내용들을 정리했습니다. 출처를 밝히는 조건으로 비 상업적 사이트에 게시를 허락합니다.



횡설수설 바이블 334 - 예수의 브래지어 사이즈는...???
profile_image사람답게
 8건  2,096회  13-02-12 22:49
요한 계시록의 첫장을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고
14 : 그 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같으며 그의 눈은 불꽃 같고
15 : 그의 발은 풀무에 단련한 빛난 주석 같고 그의 음성은 많은 물 소리와 같으며

이 내용을 먹사들은 대개 다음과 같이 설명하곤 한다.

요한 사도가 본 두 번째 내용은 일곱 금촛대 사이에 계신 인자 같은 이이었다.
그는 분명히 예수 그리스도를 가리킨다.
이것은 예수 그리스도의 실제의 모습을 묘사한 것이 아니고 그의 모습을 상징적으로 묘사한 것이 분명하다.
그가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고 있는 것은 그의 대제사장과 왕으로서의 영광과 엄위함을 나타낸다.
그의 머리와 털의 희기가 흰 양털 같고 눈 같은 것은 그의 죄 없는 순결성을 나타낸다.
그의 눈이 불꽃 같은 것은 그의 깊고 철저한 통찰력을 나타낸다.
그의 발이 풀무에 단련한 빛난 주석 같은 것은 그의 심판의 강한 힘을 나타낸다.
그의 음성이 많은 물소리와 같은 것은 그의 권위 있는 말씀들을 나타낸다.
(현 합정동 교회 담임목사, 계약신학대학원 교수 김*성 목사의 요한계시록 강해 중에서...)


그런데, 내가 이야기 하고자 하는것은 조금 다른 이야기이다.

계시록 1장 13절의 내용중 가슴과 금띠 부분을 보자.

요한계시록 1
13 : 촛대 사이에 인자 같은 이가 발에 끌리는 옷을 입고 가슴에 금띠를 띠고

한글 바이블은 단순히 "가슴에 금띠"로 영문 바이블 중 NIV는 a golden sash around his chest "그의 가슴(남자의 가슴)에 금띠"로 번역 되어있다.


그런데, KJV의 내용은 조금 다르다.

13 : And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

KJV 를 보면, "paps 에 황금거들" 이라는 다소 생소한 단어로 되어 있다.

paps는 고대 영어로 "여성의 가슴"을 의미하는 말이라고 한다.

즉, KJV 판을 기준으로 보면 긴 치마를 입고 섹시한 가슴에 황금브래지어를 한 여성이 나타났다는 말이 되는데....



그래서 헬라어(그리스어) 바이블을 찾아봤다.
걸핏하면 헬라어, 히브리어를 알아야 한다고 떠들어 대는 개독들은 잘 보기 바란다.


1:13  καὶ ἐν μέσῳ τῶν ἑπτὰ λυχνιῶν ὅμοιον ὑιῷ ἀνθρώπου ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσῆν

이 "μαστοῖς" 라는 단어가 "the paps"로 번역된 단어이다.
뜻은 뭘까..???
그리스어 사전을 보면, "(유방)여성의 가슴"이라고 분명히 되어 있다.

예수가 여자의 가슴으로 황금브래지어를 하고 나타났다...???

더 찾아보자.

누가 11 : 27(누가 23:29 역시 같은의미로 사용 됨,)
(그리스어)Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις γυνὴ φωνὴν ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας
(KJV)And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
(NIV)As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
(한글번역판)이 말씀 하실 때에 무리 중에서 한 여자가 음성을 높여 가로되 당신을 밴 태와 당신을 먹인 젖이 복이 있도소이다 하니

즉, 헬라어 바이블과 KJV 바이블에서는 여성의 유방을 의미하는 단어로 사용 된 것이 확실하다.


그렇다면 남자의 가슴은 어떻게 기록되어 있을까...??

누가 18 :13
(그리스어)18:13  καὶ ὁ τελώνης μακρόθεν ἑστὼς οὐκ ἤθελεν οὐδὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι ἀλλ᾽ ἔτυπτεν εἰς τὸ στῆθος αὐτοῦ λέγων, Ὁ θεός ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ
(NIV) "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.'
(KJV)And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
(한글번역판)세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 가로되 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라



결국 이 요한계시록 1장 13절은 "금 브래지어를 착용하고 발에 끌리는 옷을 입은 여성"을 묘사하고 있는 것인데,
먹사들은 이 구절이 "예수가 만왕의 자격임을 나타낸다", "영광을 나타낸다"는 등의
엉터리 개구라를 펴고 있는 것이 개독의 현실되겠다.^^

이 황당한 구절의 내용을 해결하려면,
"인자같은 이"가 예수가 아니라고 하던가,
젖가슴이라는 표현이 잘못된 것임을 인정해야 하는데,
개독들 입장에서는 골치 아플 수 밖에...


그런데, 최근 "용 엘리야"라는 개독은 천사장 미카엘을 만났다고 한다.(2005년 11월 ~ 2007년 12월)
해서 이 내용에 나오는 인자같은이가 곧 천사장 미카엘 이라고 주장하기도 하는데...

어쨋거나, 개독들 주장은 모두 개구라이거나, 황당한 주장일 뿐이다.

전능한 신이니까 여성이건 남성이건 마음대로 보일 수 있다고 하는게 더 그럴듯 하지 않을까.???

아무튼, 예수의 브래지어 사이즈는 어떻게 될까..??
A컵, B겁, C컵, D컵, E컵...??? 그 이상인가..???

==============================================================

사실, 거들을 속옷이라고 밀어부친건 웃자고 쓴 내용이니,
개독들은 브래지어 가지고 시비걸지 말기 바란다...1.gif1.gif
(근데 paps 가 여성의 가슴이 맞으니, 브래지어가 맞는거 같기도 하구...ㅋㅋㅋ)

중요한건 성령이란게 함께해서 오류가 없다는 바이블에
남성의 가슴과 여성의 가슴도 제대로 구분하지 못하고 있다는 것이 핵심되겠다.

아울러, 본 글에 대해 조언을 해준 레이니썬님과 케일라님에게 감사를 표하는 바입니다.
레이니썬님 - 바이블내에 거들의 다른 사용예 제공.
케일라님 - paps 의 정확한 의미 제공(paps - 고대 영어로 여성의 가슴을 뜻함)
[이 게시물은 사람답게님에 의해 2013-11-20 22:59:19 자유토론방에서 복사
종교게시판 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
열람중 로마서 197 / 은혜와 능력 / 롬 15:14-18 / 남포교회 박영선 목사님 댓글[8] 인기글 WTiger 2023-03-16 899 0
6147 닉 바꾼다고 헤까닥이 변하나요. 동수(하늬바람♪)는 헤까닥 댓글[9] 인기글 WTiger 2023-03-16 908 0
6146 횡설수설 바이블 358 - 예수 나귀를 타다.. 인기글 하늬바람♪ 2023-03-16 915 0
6145 개독교의 핵심교리, 종말에 대해서는 이미 몇번을 다룬 바 있는데, 일관성이 없다. 인기글 하늬바람♪ 2023-03-16 902 0
6144 지가 한 말도 못 지키는 허접한 놈이 세상을 심판한단다.. 인기글 하늬바람♪ 2023-03-16 914 0
6143 횡설수설 바이블 377 - 유다왕 요담의 통치기간. 인기글 하늬바람♪ 2023-03-16 921 0
6142 짱께 무당 양향빈이를 신이라고 우기는 이에수는 반성해야 한다. 인기글 WTiger 2023-03-16 895 0
6141 와 미친... 이번엔 여자 사이비 교주다? "여자 정명석"이라 불리는 《아가동산 김기순》 인기글 WTiger 2023-03-16 888 0
6140 로마서 197 / 은혜와 능력 / 롬 15:14-18 / 남포교회 박영선 목사님 인기글 WTiger 2023-03-16 866 0
6139 요새 정명석이 JMS가 네플릭스 때문에 난리던데 도대체 전능신교나 안식교 사이비이단 따위들이 보고 느낀 점 … 인기글 WTiger 2023-03-16 1009 0
6138 연합, 현장에서 도망치지 말고- '그리스도의 도의 초보'를 말해보라 인기글 이에수 2023-03-16 1126 1
6137 로마서 196 / 쉬워서 힘든 일 / 롬 15:13 / 남포교회 박영선 목사님 인기글 WTiger 2023-03-15 854 0
6136 누가 박용진이가 뭔지 알기나 하겠습니까. 지가 스스로 박용진이라 밝히니 아는 것이지요. 댓글[1] 인기글 WTiger 2023-03-15 967 0
6135 안식교 음란마귀 연합운동(박용진)이가 쓴 글 한자도 더하지도 빼지도 않았습니다. 댓글[1] 인기글 WTiger 2023-03-15 875 0
6134 정신병자 동수, 사이비이단 연합운동, 전능신교 싸이코 이에수 이런 하발이들이 주제를 모르고 설쳐대서야 인기글 WTiger 2023-03-15 957 0
6133 - 야훼가 약속한 평화로운 죽음 야훼가 요시야 왕에게 해 준 약속을 보자. 인기글 하늬바람♪ 2023-03-15 907 0
6132 통일을 위해서 자주주체 세력들이 힘써야 하는 한가지 인기글 GymLife김인생 2023-03-15 1013 1
6131 연합운동님 재현이의 근거없는비방 참지말고 신고하시길------ 댓글[1] 인기글 하늬바람♪ 2023-03-15 966 0
6130 [안식일교회의 기초 구원론 간단요약]의 반박 댓글[3] 인기글 이에수 2023-03-15 1078 1
6129 로마서 195 / 하나님의 진실하심과 긍휼하심 때문에 / 롬 15:8-13 / 남포교회 박영선 목사님 댓글[1] 인기글 WTiger 2023-03-15 927 0
6128 박용진이한테 이런 음란한 글 올리라고 시켰나요? 아니요. 지가 좋아서 올린 글이죠. 댓글[2] 인기글 WTiger 2023-03-15 970 0
6127 안식교 Chels가 루터(연합운동)가 박용진임을 밝힌 바 있습니다. 루터는 이를 시인했고요. 댓글[2] 인기글 WTiger 2023-03-15 910 0
6126 평신도이단대책협의회 사람들이 왜 박용진(연합운동, 모름지기, 루터)이를 조심하라고 할까요? 댓글[2] 인기글 WTiger 2023-03-15 1103 1
6125 말세가 되야 말할 수 있다더니..???? 인기글 하늬바람♪ 2023-03-14 930 0
6124 WTiger 님! 님의 이름이 이재현이 맞나요? 댓글[2] 인기글 연합운동 2023-03-14 986 1
6123 그 북한같은 곳 해외선교 한다는 엉터리들에게 하고 싶은말 인기글첨부파일 GymLife김인생 2023-03-14 953 1
6122 1예수님이름으로 도움요청합니다 대일밴드 주님의아들 WTiger올립니다 댓글[1] 인기글 하늬바람♪ 2023-03-14 866 0
6121 안식교 음란마귀 연합운동(박용진)이가 쓴 글 한자도 더하지도 빼지도 않았습니다. 댓글[1] 인기글 WTiger 2023-03-14 941 0
6120 안식교 Chels가 루터(연합운동)가 박용진임을 밝힌 바 있습니다. 루터는 이를 시인했고요. 댓글[1] 인기글 WTiger 2023-03-14 899 0
6119 평신도이단대책협의회 사람들이 왜 박용진(연합운동, 모름지기, 루터)이를 조심하라고 할까요? 댓글[2] 인기글 WTiger 2023-03-14 957 0
게시물 검색
* 본 게시판의 게시물에 대하여 회사가 법적인 책임을 지지 않습니다.