美 판매용 주택 공실률 사상 최고
페이지 정보
부동산 일보관련링크
본문
美 판매용 주택 공실률 사상 최고
작년 4Q 2.7%..통계국 수치 발표 이래 최고
입력 : 2007.02.06 00:31
[뉴욕=이데일리 김기성특파원] 미국의 주택 경기 회복에 대한 기대감이 높아지고 있음에도 불구하고 판매용 주택 공실률(homeowner vacancy rate)이 사상 최고를 기록한 것으로 나타났다.
5일(현지시간) 월스트리저널(WSJ)에 따르면 작년 4분기 미국의 판매용 주택 공실률이 2.7%(210만채)에 달해 상무부 통계국이 지난 40년간 이 수치를 발표한 이래 가장 높았다. 판매용 주택 공실률이 2006년 이전에 2.0%를 넘어선 적은 한번도 없었다.
지역별로는 남부와 중서부는 3.0%와 2.9%를 기록했다. 서부는 2.4%, 북동부는 2.0%에 달했다.
특히 투기자들이 선호하는 콘도 등 다가구 주택의 공실률은 작년 1분기 7%에서 11%로 높아졌다. 단독 주택의 경우 1.8%에서 2.3%로 올랐다.
골드만삭스 이코노미스트인 잔 하치우스는 "공실률 상승은 주택의 초과공급이 지속되고 있음을 의미한다"며 "지난해 신규 주택 건설이 13% 줄었지만 올해는 더 감소해야 할 것"이라고 지적했다.
JP모간 이코노미스트인 하셉 아미드는 "주택 공실률 상승은 기존 주택 가격 하락으로 이어질 것"이라며 "특히 공실주택 상당수의 주인이 재정적으로 어려운 투기자들인 만큼 집값 하락의 압력이 당분간 지속될 수 있다"고 전망했다.
Prediction: More pain for homeowners
A glut of almost 1 million homes sitting vacant may mean another downturn in the housing market, analysts say.
February 5 2007: 12:26 PM EST
CHICAGO (Reuters) -- A glut of vacant homes suggests that the U.S. housing market has not yet stabilized and may be poised for another downturn, Merrill Lynch said in a research note released Monday.
"Now that oil prices and mortgage rates have stopped falling, we will be back lamenting the downturn in the housing market and its spreading effects on the economy in the second quarter, much as we were in the summer and fall 2006," Merrill Lynch economist David Rosenberg wrote.
"Looking at the inventory backlog and still-stretched affordability levels, this story is far from over."
The Federal Reserve's policy-setting Federal Open Market Committee cited "tentative signs of stabilization" in the housing market last week when it voted unanimously to keep interest rates on hold.
Pending home sales jumped a stronger-than-expected 4.9 percent in December, the biggest gain since March 2004, supporting ideas that the worst was over and the housing slowdown would not tank the broader economy.
But Rosenberg called the home sales data "more of a weather report than any serious commentary on the real estate market," pointing to unseasonably warm weather in December - typically a slow period for home sales - that likely spurred demand.
Instead, he focused on a Commerce Department report showing the homeowner vacancy rate rose to 2.7 percent in the fourth quarter, well above the year-earlier level of 2 percent.
That suggests a glut of almost 1 million homes sitting vacant, which will likely pressure selling prices for an extended period, Rosenberg said.
Goldman Sachs analyst Jan Hatzius noted that the vacancy rate had fluctuated between about 1 percent and 2 percent for the past 50 years.
"By itself, this would point to a fairly enormous supply overhang and little prospect of a bottom any time soon," Hatzius wrote in a research note.
작년 4Q 2.7%..통계국 수치 발표 이래 최고
입력 : 2007.02.06 00:31
[뉴욕=이데일리 김기성특파원] 미국의 주택 경기 회복에 대한 기대감이 높아지고 있음에도 불구하고 판매용 주택 공실률(homeowner vacancy rate)이 사상 최고를 기록한 것으로 나타났다.
5일(현지시간) 월스트리저널(WSJ)에 따르면 작년 4분기 미국의 판매용 주택 공실률이 2.7%(210만채)에 달해 상무부 통계국이 지난 40년간 이 수치를 발표한 이래 가장 높았다. 판매용 주택 공실률이 2006년 이전에 2.0%를 넘어선 적은 한번도 없었다.
지역별로는 남부와 중서부는 3.0%와 2.9%를 기록했다. 서부는 2.4%, 북동부는 2.0%에 달했다.
특히 투기자들이 선호하는 콘도 등 다가구 주택의 공실률은 작년 1분기 7%에서 11%로 높아졌다. 단독 주택의 경우 1.8%에서 2.3%로 올랐다.
골드만삭스 이코노미스트인 잔 하치우스는 "공실률 상승은 주택의 초과공급이 지속되고 있음을 의미한다"며 "지난해 신규 주택 건설이 13% 줄었지만 올해는 더 감소해야 할 것"이라고 지적했다.
JP모간 이코노미스트인 하셉 아미드는 "주택 공실률 상승은 기존 주택 가격 하락으로 이어질 것"이라며 "특히 공실주택 상당수의 주인이 재정적으로 어려운 투기자들인 만큼 집값 하락의 압력이 당분간 지속될 수 있다"고 전망했다.
Prediction: More pain for homeowners
A glut of almost 1 million homes sitting vacant may mean another downturn in the housing market, analysts say.
February 5 2007: 12:26 PM EST
CHICAGO (Reuters) -- A glut of vacant homes suggests that the U.S. housing market has not yet stabilized and may be poised for another downturn, Merrill Lynch said in a research note released Monday.
"Now that oil prices and mortgage rates have stopped falling, we will be back lamenting the downturn in the housing market and its spreading effects on the economy in the second quarter, much as we were in the summer and fall 2006," Merrill Lynch economist David Rosenberg wrote.
"Looking at the inventory backlog and still-stretched affordability levels, this story is far from over."
The Federal Reserve's policy-setting Federal Open Market Committee cited "tentative signs of stabilization" in the housing market last week when it voted unanimously to keep interest rates on hold.
Pending home sales jumped a stronger-than-expected 4.9 percent in December, the biggest gain since March 2004, supporting ideas that the worst was over and the housing slowdown would not tank the broader economy.
But Rosenberg called the home sales data "more of a weather report than any serious commentary on the real estate market," pointing to unseasonably warm weather in December - typically a slow period for home sales - that likely spurred demand.
Instead, he focused on a Commerce Department report showing the homeowner vacancy rate rose to 2.7 percent in the fourth quarter, well above the year-earlier level of 2 percent.
That suggests a glut of almost 1 million homes sitting vacant, which will likely pressure selling prices for an extended period, Rosenberg said.
Goldman Sachs analyst Jan Hatzius noted that the vacancy rate had fluctuated between about 1 percent and 2 percent for the past 50 years.
"By itself, this would point to a fairly enormous supply overhang and little prospect of a bottom any time soon," Hatzius wrote in a research note.
작성일2007-02-05 09:37
등록된 댓글이 없습니다.